08:48 Mar 28, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / Filmproduktion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chris Weimar (M.A.) Germany Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Sprachaufnahmen |
| ||
4 | audio dub(bing) / Nachvertonung |
| ||
3 | Ton |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sprachaufnahmen Explanation: So würde ich das sagen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
audio dub(bing) / Nachvertonung Explanation: Digitales Audio/Video Insert suchst du so etwas? http://www.google.de/search?hl=de&q=nachvertonung audio dubb... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ton Explanation: die Auflistung - (...) camera, editing, animation, direction, lighting, vocals, multilingual applications, content management and delivery. - ähnelt doch stark der in einem Filmvorspann genannten Begriffe |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.