Cephalofoil

French translation: lobes céphaliques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cephalofoil
French translation:lobes céphaliques
Entered by: FX Fraipont (X)

07:06 May 10, 2013
English to French translations [PRO]
Science - Zoology / Hammerhead shark
English term or phrase: Cephalofoil
Bonjour,

sauriez-vous s'il existe un terme français pour traduire "Cephalofoil", utilisé pour décrire la forme en marteau de la tête du requin marteau ? Malgré mes recherches, je n'ai pas réussi à trouver d'équivalent...

"The great hammerhead can grow to truly giant proportions. The head is widened by its Cephalofoil The Cephalofoil looks like a bent rectangle which is the typical form of a hammerhead shark head."
blan
Local time: 04:37
lobes céphaliques
Explanation:
"Requin-marteau halicorne - DORIS - FFESSM - Biologie et plongée ...
http://doris.ffessm.fr/fiche2.asp?fiche_numero=2484‎Translate this page
Mar 18, 2013 – Sphyrna zygaena (Liennan 1758) : requin-marteau lisse. Les lobes céphaliques de la tête, légèrement plus arrondie, sont très larges et aplatis, ..."
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 04:37
Grading comment
Merci beaucoup de votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lobes céphaliques
FX Fraipont (X)


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cephalofoil
lobes céphaliques


Explanation:
"Requin-marteau halicorne - DORIS - FFESSM - Biologie et plongée ...
http://doris.ffessm.fr/fiche2.asp?fiche_numero=2484‎Translate this page
Mar 18, 2013 – Sphyrna zygaena (Liennan 1758) : requin-marteau lisse. Les lobes céphaliques de la tête, légèrement plus arrondie, sont très larges et aplatis, ..."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
Merci beaucoup de votre aide !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril B.: même conclusion :)
8 mins
  -> thanks ! °---------°
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search