gauge

French translation: epaisseur, calibre, jauge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gauge
French translation:epaisseur, calibre, jauge
Entered by: tinam966

03:16 Jan 21, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: gauge
" " gauge x " " long (measurements)
tinam966
calibre, épaisseur, jauge
Explanation:
Déf. :
Mesure de la dimension d'une pièce de métal reflétant la partie située entre ses deux surfaces.

Note(s) :
L'épaisseur est indiquée par un nombre, auquel correspond une valeur en millimètres. On parlera, par exemple, d'acier d'épaisseur 20 (ou de calibre 20, de jauge 20), ce qui signifie d'une épaisseur de 0,95 mm.

[Office de la langue française, 2002]
Selected response from:

JCEC
Canada
Local time: 21:38
Grading comment
Thanks so much, especially for the explanation which clarifies the term in the context!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4calibre, épaisseur, jauge
JCEC
5 +1jauge
Michael Bastin
3voir (con)texte
Fabienne Garlatti


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
jauge


Explanation:
gauge

Variante(s) graphique(s) gage
jauge n. f.

Déf. :
Nom de divers instruments servant à mesurer les dimensions d'un corps solide, spécialement les diamètres intérieurs, les profondeurs et le jeu entre deux pièces.

[Office de la langue française, 2001]


Michael Bastin
Spain
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 599

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulette Racine Walden
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
calibre, épaisseur, jauge


Explanation:
Déf. :
Mesure de la dimension d'une pièce de métal reflétant la partie située entre ses deux surfaces.

Note(s) :
L'épaisseur est indiquée par un nombre, auquel correspond une valeur en millimètres. On parlera, par exemple, d'acier d'épaisseur 20 (ou de calibre 20, de jauge 20), ce qui signifie d'une épaisseur de 0,95 mm.

[Office de la langue française, 2002]

JCEC
Canada
Local time: 21:38
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 3409
Grading comment
Thanks so much, especially for the explanation which clarifies the term in the context!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Louise Dupont (X)
1 min
  -> Merci

agree  Fernando Muela Sopeña
1 hr

agree  GILLES MEUNIER
2 hrs

agree  Florence Bremond
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir (con)texte


Explanation:
tout dépend du contexte.... par exemple, en typographie, cela peut être un typomètre !

Fabienne Garlatti
Canada
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search