GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:25 Oct 27, 2016 |
English to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Ropa para deportistas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 17:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | maille 100% polyester (doublure) |
| ||
4 +1 | filet polyester (doublure) |
| ||
4 -1 | doublure (mesh polyester (doublure) |
|
lining (polyester mesh (lining) doublure (mesh polyester (doublure) Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lining (polyester mesh (lining) maille 100% polyester (doublure) Explanation: 100% Polyester Mesh (Lining) |
| |||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|