the burden of reproduction

French translation: le fardeau de la reproduction (ou de l'obligation de)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the burden of reproduction
French translation:le fardeau de la reproduction (ou de l'obligation de)
Entered by: Drmanu49

12:19 May 31, 2017
English to French translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: the burden of reproduction
Social Reproduction and the Agrarian Question of Women’s Labour in India

Using a social reproduction framework this paper explores how reproduction of rural working class households is rearticulated to capitalist production in India.
Our analysis of the conditions in India reveals that the interaction of three institutions - market, state and household - has imposed the burden of reproduction on women.
In turn, women’s work is dependent on private and common lands.
This link, between the role of women’s unpaid labour in reproducing rural households and the fact that this work remains largely dependent on land, constitutes a failure of the Indian economy to provide decent livelihoods.


Notre analyse des conditions en Inde révèle que l’interaction de trois institutions (le marché, l’état et les ménages) impose aux femmes de se reproduire.

Je ne sais pas comment traduire burden ici... Des idées ?
EA Traduction
France
Local time: 20:25
le fardeau de la reproduction (ou de l'obligation de)
Explanation:
Femmes du Sud, chefs de famille
https://books.google.fr/books?isbn=2865376745
Jeanne Bisilliat, ‎O.R.S.T.O.M. (Agency : France), ‎Association femmes et développement - 1996 - ‎Familles monoparentales - Pays en voie de développement - Congrès
Jeanne Bisilliat, O.R.S.T.O.M. (Agency : France), Association femmes et ... que ce travail maigrement rémunéré l'oblige à délaisser les tâches de reproduction. ... à domicile de fabrication de cigarettes traditionnelles par des femmes en Inde) ... La violence envers les femmes est considérée par certains comme un « fardeau ...

--------------------------------------------------
Note added at 40 minutes (2017-05-31 12:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

ou le poids de la reproduction comme suggéré par Gilles.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 20:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4le fardeau de la reproduction (ou de l'obligation de)
Drmanu49
5la contrainte, le fardeau de la reproduction
Irène Guinez
4a imposé aux femmes d'assumer ce fardeau qu'est
Maïté Mendiondo
4la responsabilité de la reproduction
Isabelle Cluzel
4le fardeau de la reproduction
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le fardeau de la reproduction


Explanation:
"Le premier groupe de stratégies concerne l’allégement du fardeau de la reproduction. Les deux stratégies qui ont le mieux réussi visent à retarder l’âge à partir duquel une femme commence à avoir des enfants et à espacer le plus possible les naissances. Ces deux stratégies prônent de meilleures possibilités d’éducation pour les filles, le lancement de campagnes d’information et une modification des facteurs qui les amènent à avoir des familles nombreuses (par exemple, en réduisant la période de production et les besoins de main-d’œuvre, en diminuant la pauvreté et en ralentissant la dégradation de l’environnement)."
http://www.fao.org/docrep/008/w0078f/w0078f06.htm


FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
le fardeau de la reproduction (ou de l'obligation de)


Explanation:
Femmes du Sud, chefs de famille
https://books.google.fr/books?isbn=2865376745
Jeanne Bisilliat, ‎O.R.S.T.O.M. (Agency : France), ‎Association femmes et développement - 1996 - ‎Familles monoparentales - Pays en voie de développement - Congrès
Jeanne Bisilliat, O.R.S.T.O.M. (Agency : France), Association femmes et ... que ce travail maigrement rémunéré l'oblige à délaisser les tâches de reproduction. ... à domicile de fabrication de cigarettes traditionnelles par des femmes en Inde) ... La violence envers les femmes est considérée par certains comme un « fardeau ...

--------------------------------------------------
Note added at 40 minutes (2017-05-31 12:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

ou le poids de la reproduction comme suggéré par Gilles.

Drmanu49
France
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: ou le poids de....
12 mins
  -> Thank you Gilles.

agree  Chakib Roula: Le poids me semble aussi une piste crédible.
32 mins
  -> Thank you.

agree  mchd: le fardeau
4 hrs
  -> Thank you.

agree  Annie Rigler
21 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la responsabilité de la reproduction


Explanation:
font entièrement reposer la responsabilité de la reproduction sur les femmes
ou
... que les femmes doivent assumer l'entière responsabilité de la reproduction

poids me convient aussi

Isabelle Cluzel
France
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a imposé aux femmes d'assumer ce fardeau qu'est


Explanation:
la reproduction

Maïté Mendiondo
France
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
la contrainte, le fardeau de la reproduction


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search