OEM version

French translation: version MDD

08:04 Nov 5, 2010
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
English term or phrase: OEM version
Bonjour,

Je ne pense pas traduire ce terme par version OEM ici. Version distributeur ? Version personnalisée ?
Contexte : X also produces OEM version of the products (soups, fruit juices, ready meals) for its customers such as TESCO, Sainsbury, etc.
Merci d'avance
Laurence Bourel
France
Local time: 18:22
French translation:version MDD
Explanation:
Suggestion. MDD = marque de distributeur

Tous les consommateurs connaissent les MDD, alias "marques de distributeurs". Sous leur allure bon marché, elles sont en réalité la rente des hypermarchés.[...]
Un exemple, sur le jambon. Sur les quatre tranches de marque nationale, vendues 2,69 €, la marge brute du distributeur –il faut bien vivre- est de 6%. Sur les même quatre tranches, mais version MDD, vendues 2,07 €, la marge grimpe à… 32%

http://anti.grande.surfaces.over-blog.com/article-les-marges...
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 18:22
Grading comment
Merci Stéphanie, c'est parfait !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4version MDD
Stéphanie Soudais


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
oem version
version MDD


Explanation:
Suggestion. MDD = marque de distributeur

Tous les consommateurs connaissent les MDD, alias "marques de distributeurs". Sous leur allure bon marché, elles sont en réalité la rente des hypermarchés.[...]
Un exemple, sur le jambon. Sur les quatre tranches de marque nationale, vendues 2,69 €, la marge brute du distributeur –il faut bien vivre- est de 6%. Sur les même quatre tranches, mais version MDD, vendues 2,07 €, la marge grimpe à… 32%

http://anti.grande.surfaces.over-blog.com/article-les-marges...

Stéphanie Soudais
France
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36
Grading comment
Merci Stéphanie, c'est parfait !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madeleine Chevassus: excellent mais je ne connaissais pas le sigle MDD
35 mins
  -> Sigle pourtant très fréquent dans la grande distribution

agree  antoine piazza: je ne connaissais pas non plus, je traduis toujours par OEM !
1 hr
  -> Sigle pourtant très fréquent dans la grande distribution

agree  Jean-Paul VIGUIÉ: pour faire suite à Marie, je pense qu'il vaut mieux donner tous les mots si le destinataire e la tradcution n'est pas familier avec les termes de la grande distribution.
3 hrs
  -> Oui, je suis d'accord

agree  evdm: avec yapadaire pour ce cas; pour des logiciels (windows, ..) ça reste OEM
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search