10:44 Apr 23, 2010 |
|
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | produits grand et petit format |
| ||
3 +1 | des produits de tailles petites et moyennes |
| ||
3 | les produits qui ne sont pas de grandes marques |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
small and medium products des produits de tailles petites et moyennes Explanation: Le terme "taille" pourrait éventuellement être remplacé par le terme "dimensions" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
produits grand et petit format Explanation: Le terme " format" me semble être de loin le plus couramment employé dans ce contexte dans la presse spécialisée et sur le web. Dans le le langage courant on emploie aussi bien souvent cette expression. A vous de voir:) Amicalement, Katiuscia Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
les produits qui ne sont pas de grandes marques Explanation: On parle de marque ! Les petits et les moyens sont ceux qui ne sont pas des grands ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.