At the retail end

French translation: Les ventes au détail (see explanation)

09:12 Jan 14, 2010
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / industrie bateaux de plaisance
English term or phrase: At the retail end
At the retail end of the business US boat dealer group XXX, one of the largest in the country also recorded a similar recovery in its stock value.
Virginie Menetrey VM Traductions
France
Local time: 19:51
French translation:Les ventes au détail (see explanation)
Explanation:
Je crois qu'une nouvelle formulation s'impose :
"Les ventes au détail du groupe XXX, l'un des plus importants du pays, ont enregistré une hausse similaire en terme de ..."
Selected response from:

ALIAS trad
Belgium
Local time: 19:51
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4du côté de la vente au détail / de la distribution
Françoise Vogel
3 +1Les ventes au détail (see explanation)
ALIAS trad
3au niveau de la vente au détail
gabuss


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at the retail end
du côté de la vente au détail / de la distribution


Explanation:
-

Françoise Vogel
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
at the retail end
Les ventes au détail (see explanation)


Explanation:
Je crois qu'une nouvelle formulation s'impose :
"Les ventes au détail du groupe XXX, l'un des plus importants du pays, ont enregistré une hausse similaire en terme de ..."

ALIAS trad
Belgium
Local time: 19:51
Native speaker of: French
PRO pts in category: 15
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Tsikel (X)
1 min
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at the retail end
au niveau de la vente au détail


Explanation:
une proposition


gabuss
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search