stoning hammer

French translation: massette

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stoning hammer
French translation:massette
Entered by: socratisv

15:59 Apr 13, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Retail / Task tools
English term or phrase: stoning hammer
Il s'agit d'une liste d'outils de travail pour la construction, la rénovation, le bricolage (sans définition de l'outil). Je ne trouve pas le terme exact pour traduire ** stoning hamer **

Merci de votre aide
Cecile Frenette
Canada
Local time: 20:18
massette
Explanation:
http://tinyurl.com/529xgw
Selected response from:

socratisv
Greece
Grading comment
Merci infiniment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3massette
socratisv
5 +1boucharde de tailleur de pierres
Catherine CHAUVIN


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
massette


Explanation:
http://tinyurl.com/529xgw


    Reference: http://images.google.com/images?hl=en&client=firefox-a&rls=o...
socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci infiniment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: ou masse
11 mins
  -> pour "masse"cf: http://tinyurl.com/4725dy

agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci!

agree  cenek tomas
1 hr
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
boucharde de tailleur de pierres


Explanation:
On peut trouver des photos sur plein de sites internet.
L'outil a des picots des 2 côtés plats du marteau à main. Pour façonner la pierre ensuite, on utilise un burin en frappant avec la boucharde. Ca ne fonctionne pas pour un sculpteur, car les 2 côtés du marteau sont trop grossiers pour des formes très élaborées.

Catherine CHAUVIN
France
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Nivard
1 day 16 hrs
  -> Merci, Catherine !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search