I'm not pouring on the charm.

French translation: Désolé de ne pas faire un numéro de charme

19:47 Nov 1, 2010
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / roman
English term or phrase: I'm not pouring on the charm.
j'imagine que c'est une expression idiomatique.
STL
Local time: 14:14
French translation:Désolé de ne pas faire un numéro de charme
Explanation:
Entendu, merci et bon courage.
Selected response from:

Alain Chouraki
France
Local time: 14:14
Grading comment
Tout à fait ça compte tenu de mon contexte. Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1J'en rajoute pas question charme
jmleger
4Je n'ai pas d'atout charme
Sébastien GUITTENY
3Désolé de ne pas faire un numéro de charme
Alain Chouraki
3question charme, c'est pas bien ma tasse de thé
mchd
3Je suis plutôt détestable/déplaisant/emmerdant.
soleil38
3Je n'en fais pas des masses pour que l'on m'apprécie
antoine piazza
3je n'en remets pas / je n'en fais pas trop
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 9





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i'm not pouring on the charm.
je n'en remets pas / je n'en fais pas trop


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-11-01 19:56:53 GMT)
--------------------------------------------------

heu .. "to pour on the charm", c'est verser le contenu de la petite bouteille pour séduire ...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 106
Notes to answerer
Asker: Merci :)

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i'm not pouring on the charm.
J'en rajoute pas question charme


Explanation:
je ne me répands pas en salamalecs
Je ne fais pas une offensive de charme

jmleger
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Merci :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i'm not pouring on the charm.
Je n'en fais pas des masses pour que l'on m'apprécie


Explanation:
Je ne me foule pas trop pour que l'on m'apprécie
Je n'en fais pas trop pour que l'on m'apprécie
Je ne fais pas tellement d'efforts pour que...
etc


pour on the charm to behave in a very nice and polite way, in order to make someone like you
http://www.ldoceonline.com/dictionary/pour

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-11-01 20:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

Je ne mouille pas vraiment la chemise pour qu'on me demande de l'enlever

antoine piazza
Argentina
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci :)

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i'm not pouring on the charm.
Je suis plutôt détestable/déplaisant/emmerdant.


Explanation:
Cette expression a une connotation négative, alors je ne dirais pas "pour qu'on m'apprécie". Il s'agirait probablement plutôt de quelqu'un d'impoli, de désagréable. Tout dépend du contexte, que l'on n'a pas ici...

STL, si on avait un contexte, ça aiderait beaucoup!

soleil38
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci mais c'est un peu loin du contexte

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i'm not pouring on the charm.
question charme, c'est pas bien ma tasse de thé


Explanation:
autre suggestion

mchd
France
Local time: 14:14
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i'm not pouring on the charm.
Je n'ai pas d'atout charme


Explanation:
Juste une autre suggestion

Sébastien GUITTENY
France
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i'm not pouring on the charm.
Désolé de ne pas faire un numéro de charme


Explanation:
Entendu, merci et bon courage.

Alain Chouraki
France
Local time: 14:14
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 21
Grading comment
Tout à fait ça compte tenu de mon contexte. Merci !
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search