Jun 8, 2006 10:25
17 yrs ago
English term
a good old-fashioned plod
Non-PRO
English to French
Art/Literary
Music
music review
"The song was lifeless, tuneless, a good old-fashioned plod, yet strangely seductive, and listenable at the same time."
Proposed translations
(French)
Proposed translations
8 hrs
Selected
une bonne vieille complainte
...
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-06-09 08:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
"Plod" évoque pour moi a life of hardships...Le soir on est épuisé mais on veut chanter la vie...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-06-09 11:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
A big good old-fashionned dictionary tells me this: plod, vb."to walk along or through slowly or heavily , to walk laboriously with dragging, painful steps
plod, n. " heavy, laborious walk; steady, unremitting toil"
Now, a "rengaine" may be extremely light-hearted and rythmically light ...A "rengaine" may be unconsciously "caught" in unremitting exposure to a bubble-gum commercial...Ti la la et ti la la! Is that a plod?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-06-09 11:56:55 GMT)
--------------------------------------------------
old-fashioned
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-06-09 08:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
"Plod" évoque pour moi a life of hardships...Le soir on est épuisé mais on veut chanter la vie...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-06-09 11:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
A big good old-fashionned dictionary tells me this: plod, vb."to walk along or through slowly or heavily , to walk laboriously with dragging, painful steps
plod, n. " heavy, laborious walk; steady, unremitting toil"
Now, a "rengaine" may be extremely light-hearted and rythmically light ...A "rengaine" may be unconsciously "caught" in unremitting exposure to a bubble-gum commercial...Ti la la et ti la la! Is that a plod?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-06-09 11:56:55 GMT)
--------------------------------------------------
old-fashioned
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci pour ces informations (définition en anglais), le sens est là -> "une marche pesante" ou quelque chose comme ça, il faut encore que je travaille ce passage"
2 hrs
une bonne vieille chanson de merde
ou : une bonne vieille chanson pourrie ou une nullité bien vieux-jeu.
pas terrible... mais je pense que le sens y est. :-)
plod:
Something that is exceedingly crap
"those hersheys chocolate bars are a load of plod"
pas terrible... mais je pense que le sens y est. :-)
plod:
Something that is exceedingly crap
"those hersheys chocolate bars are a load of plod"
Peer comment(s):
neutral |
Najib Aloui
: n'oubliez pas "strangely seductive " et "listenable"...Vous savez, il y a des voix éraillées et totalement ignorantes des règles de la musique et qui donnent de très beaux chants...
5 hrs
|
ben oui, j'aurais dû y penser!
|
|
neutral |
Dr Sue Levy (X)
: not the meaning of plod here - plod as in slow heavy gait
5 hrs
|
It didn't dawn on me for some reason. Thanks!
|
+1
10 hrs
routinier et ringard
ringardoss
Peer comment(s):
neutral |
Najib Aloui
: Bonjour.Pas "routinière" du tout. Chanson "techniquement" pauvre mais qui a un étrange pouvoir d'attraction
11 hrs
|
faut l'ecouter, et on en reparlera :^)
|
|
agree |
Assya Aït Challal
: Oui, ringard comme une rengaine :)
14 hrs
|
Merci !
|
12 hrs
Une vieille rengaine de derrière les fagots :)
Mouais...
Peer comment(s):
neutral |
Najib Aloui
: Bonjour Assya.Le contraste n'est pas avec "plod" d'autant plus que celui-ci est "good" mais avec "tuneless" et "lifeless"; imaginez une "rengaine" dotée d'un étrange pouvoir de séduction, non, une rengaine a plutôt tendance à irriter...
8 hrs
|
Je maintiens. Votere définition appuie justement ma proposition. D'autant que le "yet" est là pour marquer le contraste entre "ringardise" et "séduction".
|
8 hrs
au rythme lent d'antan
rythme monotone
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2006-06-09 15:41:28 GMT)
--------------------------------------------------
plod = lenteur, lourdeur
good old-fashioned = comme dans le temps
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2006-06-09 15:41:28 GMT)
--------------------------------------------------
plod = lenteur, lourdeur
good old-fashioned = comme dans le temps
Peer comment(s):
neutral |
Najib Aloui
: Une qualité importante de ce "plod" est là: la langueur, la lourdeur , est là
18 hrs
|
merci :-)
|
Something went wrong...