GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Aug 24, 2020 |
English to French translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals / Fabrication | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolas Gambardella United Kingdom Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | évaluation des BPF et des critères industriels |
|
gmp *ir* assessment évaluation des BPF et des critères industriels Explanation: Vous pouvez éventuellement mettre CI, mais il faut l'expliciter à la première mention (BPF est standard) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-08-24 16:02:47 GMT) -------------------------------------------------- Désolé j'ai oublié une explication : IR = Industry Requirements https://www.coperion.com/fr/industries-fr/pharmaceutical https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01823500/document |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.