GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:29 Sep 5, 2016 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PLR TRADUZIO (X) Italy Local time: 03:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | en clinique |
| ||
4 | disponibles en clinique |
|
en clinique Explanation: IMHO "short" pour "en cours de développement clinique" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
disponibles en clinique Explanation: qqc comme ça |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.