Cross-reactive carbohydrate determinants

French translation: déterminants glucidiques à réactivité croisée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cross-reactive carbohydrate determinants
French translation:déterminants glucidiques à réactivité croisée
Entered by: Lionel-N

07:58 Sep 21, 2020
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Cross-reactive carbohydrate determinants
Bonjour,

Y a-t-il une traduction « officielle » de « Cross-reactive carbohydrate determinants ». Il s'agit des structures glucidiques des glycoprotéines, entraînant des allergies croisées.
https://en.wikipedia.org/wiki/Cross-reactive_carbohydrate_de...

J'ai trouvé « épitopes glucidiques croisants » (le « croisant » étant parfois omis). C'est élégant, mais il y a vraiment peu d'occurrences.
Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 12:04
déterminants glucidiques à réactivité croisée
Explanation:
http://www.diagnosticallergie.fr/Global/fr/pocket-guide-Fren...
Selected response from:

Lionel-N
Italy
Local time: 13:04
Grading comment
J'ai gardé épitopes mais adopté réactivité croisée, parce que croisant, c'est vraiment trop moche.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4déterminants glucidiques à réactivité croisée
Lionel-N
4déterminants glucidiques à réaction croisée
Bridget Jean


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
déterminants glucidiques à réaction croisée


Explanation:
Déterminants glucidiques à réaction croisée ( CCDs ) jouent un rôle dans le cadre du diagnostic d'allergie . Les termes CCD ou décrivent des structures d' hydrates de carbone CCDs liés à la protéine responsable du phénomène de réactivité croisée des sérums de patients allergiques à un large éventail d' allergènes de plantes et d' insectes. Dans base de sérum diagnostic d'allergie , les anticorps de l' IgE classe dirigés contre donnent donc l'CCDs impression de polysensibilisation. IgE anti-CCD, cependant, ne semble pas provoquer des symptômes cliniques. Les résultats diagnostiques causés par CCDs sont donc considérés comme des faux positifs.
Lorsqu'en 1981 Rob Aalberse de l'Université d'Amsterdam , a remarqué l'énorme réactivité croisée de certains sérums patients' contre pratiquement toutes les plantes et même des insectes, notamment, venins d' insectes, il a fallu dix ans pour arriver à une explication structurelle possible de ce phénomène. 1991, des chercheurs japonais ont déterminé la structure de l' épitope commun à raifort Peroxydase et de Drosophila neurones comme étant un oligosaccharide lié à l' asparagine (N - glycane ) contenant un xylose et un résidu de fucose lié α1,3 lié à noyau.


    https://fr.qwe.wiki/wiki/Cross-reactive_carbohydrate_determinants
    Reference: http://www.revues-ufhb-ci.org/fichiers/FICHIR_ARTICLE_630.pd...
Bridget Jean
United Kingdom
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Ouch. Cet article est une traduction horrible. Je ne crois même que ce soit de la traduction automatique, la grammaire en est trop mauvaise.

Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cross-reactive carbohydrate determinants
déterminants glucidiques à réactivité croisée


Explanation:
http://www.diagnosticallergie.fr/Global/fr/pocket-guide-Fren...

Lionel-N
Italy
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 318
Grading comment
J'ai gardé épitopes mais adopté réactivité croisée, parce que croisant, c'est vraiment trop moche.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49
58 mins
  -> Merci Drmanu

agree  Claude-André Assian
1 hr
  -> Merci

agree  François Tardif
6 hrs
  -> Merci

agree  Christine HOUDY
1 day 5 hrs
  -> Merci Christine
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search