just-in-time

French translation: à la demande

09:45 Nov 7, 2019
English to French translations [Non-PRO]
Marketing / Market Research / publishing - ebooks
English term or phrase: just-in-time
Dear All,

I am translating a brochure for a publishing company.

They are talking about a DDA (demand driven acquisition) model to buy ebooks, etc.

The sentence says:

"Across all survey respondents, perceptions of DDA were positive, particularly related to DDA’s ability to provide just-in time access, to increase the relevance
of a collection by meeting users’ needs, and to provide better evaluation before purchase trigger".

Would just-in-time mean "ponctuel" ? I think "juste à temps" does not fit well when talking about access, am I right?

Thanks for your help
VeroniquePhelut
Local time: 03:53
French translation:à la demande
Explanation:
Etant donné le context (demand driven acquisition), le concept d'accès à la demande paraît adapté. C'est à dire au moment exact où la demande a lieu autrement dit aussi: au moment précis où le client le souhaite.

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutes (2019-11-07 10:18:16 GMT)
--------------------------------------------------

Surtout s'il s'agit d'un texte marketing (brochure), on n'utilisera pas " flux tendus ", sauf si la brochure est destinée à du B2B logistique
Selected response from:

Nathalie Joffre
France
Local time: 04:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3à la demande
Nathalie Joffre
5juste-à-temps
Yves Fontaine
4opportun
Kévin Bacquet
4à flux tendus
FX Fraipont
3(accès) immédiat
Elena Radkova
3just in time, JIT, flux tendu ou cinq zéro
Meghane Darcis


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opportun


Explanation:
dans le sens "qui arrive au bon moment"

Kévin Bacquet
France
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: But that's not really what JIT means, as it conveys the notion of '(only) just in time'. Cf. 'flux tendu' used in manufacturing.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à flux tendus


Explanation:
"Why DDA is Here to Stay: An Analysis of the Demand-Driven Acquisition Model for Libraries3The Benefits of DDADDA, also called Patron-Driven Acquisition (PDA), allows libraries to make acquisitions that are triggered by patron usage and demand, ensuring budgets are applied toward materials that are used. It’s based on just-in-time inventory management: when a patron uses a title in a meaningful way (extended browse, download or print), the library receives a trigger notification to loan or purchase the book".


"Bibliothèques numériques et crowdsourcing
https://books.google.be › books
Mathieu Andro - 2017 - ‎Collection management (Libraries)
... la demande, la production est poussée, en flux tendus, par la consommation. ... en cause la politique d'acquisition des bibliothèques par les professionnels."

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-11-07 10:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

@asker : pourquoi pas? L!dée, qui vient de la gestion des stocks, est d'éviter précisément les immobilisations dans des stocks de livres superflus, et de déclencher le processus d'acquisition seulement quand il y a une demande. Le livre arrive alors "juste à temps".

" Méthode des flux tendus

a méthode des flux tendus est une méthode logistique visant à réduire au minimum les stocks. Elle est applicable dans l'industrie. Cette méthode présente plusieurs avantages. Cela permet notamment d'adapter la production à la demande. En effet, l'entreprise répond à une demande qu'il faut satisfaire immédiatement. La production du produit est démarré une fois la commande passé par le client. Ainsi, l'entreprise peut établir un carnet de commandes précis selon les besoins du client mais aussi en fonction de ses capacités de production. Aucun stock n'est alors fait. Les avantages financiers sont alors évidents. Dans un premier temps, il n'y a aucun coût de stockage. Pour la trésorerie de l'entreprise, cela est aussi très bénéfique. Il n'y a aucun risque de détérioration des stocks, aucune provisions n'est donc nécessaire. De plus, tous les produits fabriqués sont vendus puisqu'ils correspondent au départ à la demande d'un client. Cette méthode de gestion est aussi appelée le juste à temps. Elle est issue du toyotisme, d'origine japonaise et a fait de nombreuses fois ses preuves. Cependant, elle peut s'avérer dangereuse pour l'entreprise. En effet, la méthode des flux tendus nécessite une grande coordination entre les divers agents économiques menant le produit au consommateur final. L'entreprise doit avoir pleine confiance en ces fournisseurs qui ne doivent avoir aucun retard dans la livraison d'un composant par exemple. C'est pourquoi, il est judicieux pour l'entreprise d'avoir plusieurs fournisseurs pour éviter une rupture dans la chaîne de production. Par ailleurs, les fournisseurs doivent être capables de répondre à la demande variable de l'entreprise. Si la demande est importante, le fournisseur doit disposer d'une capacité de production suffisante pour y répondre. Certains facteurs soit malgré tout difficile à maîtriser telle qu'une grève ou encore des produits défectueux qu'il faudra rapidement remplacer sous peine de perdre la commande du client. Un autre facteur très important doit être également maîtrisé, le transport. Ils doivent être rapides et flexible. C'est le cas des camions mais la encore, de nombreux imprévus peuvent survenir, tels que des embouteillages ou un accident. La gestion du flux tendus demande donc beaucoup de rigueur. Cette rigueur est partie intégrante de la culture japonaise et c'est ce qui a permis son succès. "
http://definition.actufinance.fr/methode-des-flux-tendus-868...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 649
Notes to answerer
Asker: Merci. Parle t-on toutefois d'un accès aux ouvrages "à flux tendu" ?

Asker: Merci FX, pour ce cas, je pense opter pour "à la demande", bonne journée.

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
just in time, JIT, flux tendu ou cinq zéro


Explanation:
A just-in-time system of manufacturing (= producing goods) is based on preventing waste by producing only the amount of goods needed at a particular time, and not paying to produce and store more goods than are needed.

Albert Deloin, cabinet de conseil en performance industrielle, basé à Lyon, aide votre entreprise à s'adapter au "just in time" ("juste-à-temps" en français). Il s'agit d'une méthode de gestion, venue du Japon, notamment des entreprises Toyota, qui consiste à minimiser les stocks. On produit en temps réel, en fonction de la demande. Le just in time est également appelé "flux tendu" ou "cinq zéro" (zéro délai, zéro papier, zéro stock, zéro panne et zéro défaut).

Example sentence(s):
  • Pour atteindre cet objectif qu'est le just in time, nous prônons un moyen : le flux tirés. Le principe est simple : seul le besoin aval provoque la quantité à produire par l'atelier amont.
  • Le Juste à Temps (Just in Time ou JIT) est l’un des 2 piliers du Lean. (Le second pilier est le Jidoka)

    Reference: http://friends-in-the-jungle.com/just-in-time/
    Reference: http://www.albert-deloin.fr/just-in-time.htm
Meghane Darcis
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
à la demande


Explanation:
Etant donné le context (demand driven acquisition), le concept d'accès à la demande paraît adapté. C'est à dire au moment exact où la demande a lieu autrement dit aussi: au moment précis où le client le souhaite.

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutes (2019-11-07 10:18:16 GMT)
--------------------------------------------------

Surtout s'il s'agit d'un texte marketing (brochure), on n'utilisera pas " flux tendus ", sauf si la brochure est destinée à du B2B logistique

Nathalie Joffre
France
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci Nathalie, c'est en effet plus adapté au contexte marketing.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fanny Hallier
55 mins

agree  Natalia Tchoulaevski
1 day 1 hr

agree  GILOU
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
juste-à-temps


Explanation:
Le terme "juste-à-temps" est tout à fait légitime dans les entreprises, notamment industrielles. La gestion juste-à-temps est historiquement inspirée du "kanban" japonais, les Japonais étant devenus après la 2nde guerre mondiale les maîtres de l'organisation industrielle.

Example sentence(s):
  • Le juste-à-temps est une méthode d'organisation et de gestion de la production, propre au secteur de l'industrie, qui consiste à minimiser les stocks et les en-cours de fabrication. (source wikipedia)

    https://fr.wikipedia.org/wiki/Juste-%C3%A0-temps_(gestion)
Yves Fontaine
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(accès) immédiat


Explanation:
suggestion

Elena Radkova
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: THANKS

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search