11:35 Jan 4, 2018 |
English to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 02:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Rédigez et optimisez ! |
| ||
3 | passez à l'optimisation ! |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
go forward to optimise ! Rédigez et optimisez ! Explanation: Une traduction littérale semble peu appropriée. Pour ma part, je m'inspirerais du contexte qui suit le titre en gardant l'impératif. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
go forward to optimise ! passez à l'optimisation ! Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.