over index

18:22 Jan 21, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Consumer study
English term or phrase: over index
Lunch over indexes as an occasion, but dinner holds the majority share.

Etude de marché sur les préférences de boissons alcoolisées et le moment de la journée où elles sont consommées.

Merci.
Nathalie Ohana
United States
Local time: 15:00


Summary of answers provided
4Voir l'ensemble de la phrase et le commentaire
violaine-r
4 -2avoir la plus grande part des recettes
Francois Boye
1 +1l'emporter, être surindexé
Françoise Vogel
Summary of reference entries provided
dépasser la moyenne normale
José Patrício

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
avoir la plus grande part des recettes


Explanation:
Over-Index

Definition: When something is performing better than what that thing is being measured against.

Example: The stock is performing over-index.


Francois Boye
United States
Local time: 15:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: No mention of 'recettes' here — and in any case, we already know that it is dinner that has the majority.
13 mins

disagree  Christiane Allen: D'accord avec la remarque de Tony.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Voir l'ensemble de la phrase et le commentaire


Explanation:
Je pense que le terme "over" se rapporte ici au substantif "lunch" dans le sens de fin du déjeuner ou plutôt cours du déjeuner, et non au verbe to index (répertorier).
Ce qui donnerait un sens global (en sortant du mot à mot qu'il est difficile de suivre ici) :
" la consommation d'alcool au cours du déjeuner reste (est répertoriée, considérée comme) occasionnelle, tandis que le dîner représente l'essentiel de la consommation (la plus grande part de marché)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-01-22 00:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai un doute sur le rattachement de "over". Le lier au verbe "to index"changerait ainsi le sens global :
"le déjeuner représente une occasion plus fréquente (de boire de l'alcool), mais le dîner représente l'essentiel de la consommation". En bref, on boit plus souvent au déjeuner mais on boit en plus grande quantité au dîner

Je présume que l'interprétation juste du mot occasion par un "native speaker" et dans le contexte aidera à choisir la bonne option.

violaine-r
France
Local time: 21:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: The 'over' definitely belongs to the verb 'index', but even your second interpretation doesn't really render the notion of the source text correctly.
7 hrs

agree  Christiane Allen: Votre deuxième interprétation est excellente!
16 hrs
  -> Merci Christiane de ce soutien sympathique !
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
l'emporter, être surindexé


Explanation:
ici

etymology - What is the origin of "over index"? - English Language ...
english.stackexchange.com/questions/200729/what-is-the-origin-of-over-index
Oct 9, 2014 - I often encounter (and use) this phrase in a context meaning to weight more heavily during decision making than is sensible, or to focus more ...



I'm going to say it's one of the new buzzwords that people invent and gets discarded in a year because it's vague and has no general acceptance.
However, it seems the use is of a demographic having a greater showing then another.
https://www.quora.com/What-does-over-index-mean



Françoise Vogel
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Allen: "l'emporter" fonctionne bien ici
6 hrs
  -> merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins peer agreement (net): +2
Reference: dépasser la moyenne normale

Reference information:
par-dessus l'index
If an index goes up one level, or 1%, this means a group of stocks has, correspondingly, increased its value by one level as well, thus becoming more attractive to investors. - http://www.investopedia.com/terms/m/marketindex.asp

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Chakib Roula
9 mins
  -> Thanks
agree  Tony M: I'm not sure about simplifying 'index' to 'moyenne', but this is certainly the right idea.
13 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search