12:50 Jul 20, 2008 |
|
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | passent |
| ||
3 +1 | création ( directe ) de transactions financières |
| ||
4 | ne connaissent/rencontrent pas d'obstacle |
| ||
4 | sont facilitées |
| ||
4 | traitement comptable integré |
|
passent Explanation: i.e. they are not delayed by the system, whereas "Going through f.t's" would be an examination/scrutiny of them. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
création ( directe ) de transactions financières Explanation: Aucune autre transaction intermédiaire nécessaire. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ne connaissent/rencontrent pas d'obstacle Explanation: je dirais comme ça |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sont facilitées Explanation: En langage courant, à mon avis. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
traitement comptable integré Explanation: La saisie comptable de la transaction se fait concurrement lors de la réception, sans intervention supplémentaire. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.