16:57 Nov 3, 2016 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / publishing rights | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daryo United Kingdom Local time: 10:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Suite à notre échange de courrier |
| ||
4 | pour faire suite à nos échanges de courriels / à notre correspandance ... |
| ||
4 | conformément à la teneur de nos échanges précédents |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Suite à notre échange de courrier Explanation: https://www.centrevillepourtous.asso.fr/spip.php?rubrique95 " ... Suite à notre échange de courrier des 10 avril (*) et 15 mai 2009 (**) et à la rencontre du 29 mai, le conseil d'administration de l'association, ..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pour faire suite à nos échanges de courriels / à notre correspandance ... Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conformément à la teneur de nos échanges précédents Explanation: pursuant to = according to what is the content of rules / agreed stipulations etc... the point of "pursuant to" is to remind the other party of points that are already agreed, it's NOT simply "following our previous exchanges ..." |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|