chestnut

French translation: refrain / rengaine

16:52 Jan 28, 2020
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: chestnut
Bonjour, voici le contexte :

Cutting Costs

This old chestnut pops up every year, but unfortunately, it will never go away.
Each year you may get the same or a slightly decreased budget, yet, you are expected to do more with that so that both the business’ current and future needs are met.
Aymen Ben Ajmia
France
Local time: 06:57
French translation:refrain / rengaine
Explanation:
Selon le dictionnaire Merriam-Webster, « chestnut » signifie entre autres:
« 6a: an old joke or story
b: something (such as a musical piece or a saying) repeated to the point of staleness »

et selon le dictionnaire Oxford:
« an old chestnut
A joke, story, or subject that has become tedious and uninteresting through constant repetition. »

« Cette vieille rengaine » ou « Ce vieux refrain » me semblent un bon équivalent dans ce context.
Selected response from:

Agnès Metanomski
Portugal
Local time: 05:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3refrain / rengaine
Agnès Metanomski


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
refrain / rengaine


Explanation:
Selon le dictionnaire Merriam-Webster, « chestnut » signifie entre autres:
« 6a: an old joke or story
b: something (such as a musical piece or a saying) repeated to the point of staleness »

et selon le dictionnaire Oxford:
« an old chestnut
A joke, story, or subject that has become tedious and uninteresting through constant repetition. »

« Cette vieille rengaine » ou « Ce vieux refrain » me semblent un bon équivalent dans ce context.

Agnès Metanomski
Portugal
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
56 mins

agree  erwan-l
15 hrs

agree  Anne Bohy: "tous les ans c'est la même rengaine"
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search