No tailings storage facilities will be required as crushing and washing plants a

French translation: Il n'y aura aucun besoin d'installation de stockage de résidus...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No tailings storage facilities will be required as crushing and washing plants a
French translation:Il n'y aura aucun besoin d'installation de stockage de résidus...
Entered by: Ghyslaine LE NAGARD

06:48 Jun 22, 2008
English to French translations [PRO]
Geology / mining
English term or phrase: No tailings storage facilities will be required as crushing and washing plants a
No tailings storage facilities will be required as crushing and washing plants are not required.
Valosh
Il n'y aura aucun besoin d'installation de stockage de résidus...
Explanation:
Il n'y aura aucun besoin d'installation de stockage de résidus/tailings dans la mesure où il n'y aura pas d'unité/d'usine de broyage/concassage ni lavage.

A chaque fois qu'il y à 2 termes c'est tout simplement que les deux termes sont utilisés dans l'industrie concernée.
Charge à vous de faire le choix.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-06-22 07:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

pour le broyage/concassage on parle plutôt d'unité que d'usine car ce sont des installations relativement simples.
Selected response from:

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Grading comment
Thank you NewCal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Il n'y aura aucun besoin d'installation de stockage de résidus...
Ghyslaine LE NAGARD
4Aucun endroits de stockages ne sont requis puisque le broyage et le lavage ne sont pas nécessa
Patrick Courbin


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no tailings storage facilities will be required as crushing and washing plants a
Aucun endroits de stockages ne sont requis puisque le broyage et le lavage ne sont pas nécessa


Explanation:
On peut changer la forme, bien sûr

Patrick Courbin
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cenek tomas: aucun endroits ne sont!
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
no tailings storage facilities will be required as crushing and washing plants a
Il n'y aura aucun besoin d'installation de stockage de résidus...


Explanation:
Il n'y aura aucun besoin d'installation de stockage de résidus/tailings dans la mesure où il n'y aura pas d'unité/d'usine de broyage/concassage ni lavage.

A chaque fois qu'il y à 2 termes c'est tout simplement que les deux termes sont utilisés dans l'industrie concernée.
Charge à vous de faire le choix.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-06-22 07:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

pour le broyage/concassage on parle plutôt d'unité que d'usine car ce sont des installations relativement simples.

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you NewCal!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search