GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Jun 21, 2008 |
English to French translations [PRO] Geology / mining | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: edouard m Local time: 08:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | scarifiage du sous-sol pour aider à la pénétration des racines de l'arbre |
|
contour ripping subsoils to assist in tree root penetration scarifiage du sous-sol pour aider à la pénétration des racines de l'arbre Explanation: A mon avis -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2008-06-21 13:02:10 GMT) -------------------------------------------------- "scarifiage circulaire" si on veut garder l'idée de "CONTOUR ripping" "Mots-clés anglais / English Keywords Field experiment ; Soil tillage ; Water infiltration ; Runoff ; Snow melt ; Montana ; Oregon ; Silt loam soil ; Sandy loam soil ; Frozen ground ; RIPPING ; United States ; North America ; America ; Soils ; Mots-clés français / French Keywords Essai en champ ; Travail sol ; Infiltration eau ; Ruissellement eau sol ; Fonte neige ; Montana ; Oregon ; Sol limoneux fin ; Sol sableux loameux ; Sol gelé ; SCARIFIAGE ; Etats Unis ; Amérique du Nord ; Amérique ; Sol ; " http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2969778 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.