ultramafic cumulates

French translation: cumulat(s) ultramafique(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ultramafic cumulates
French translation:cumulat(s) ultramafique(s)
Entered by: Ipsissima Verba

17:12 Nov 22, 2007
English to French translations [PRO]
Science - Geology / volcanology
English term or phrase: ultramafic cumulates
Hi, any volcano experts out there?

I'm in desperate need of a French translation of the term "ultramafic cumulates".
After doing some reasearch, I've found the terms "ultramafic rocks" (roches ultramafiques) and "ingenious rocks"(roches ignées), which seem to be synonyms, in several scientific articles. Now I wonder whether "ultramafic cumulates" is just another synonym of "ultramafic rocks" 'roches ultramafiques) or not.

BTW:
"ultramafic" is a synonym of "ultrabasic" and means "very low in silica and rich in iron and magnesium minerals", if I've got it right.

Here ist the term in its context:

An expanded 3-D study of the subaerial volcanoes by Okubo et al. (1997) interpreted high velocities (N6.4 km/s) beneath the summits and rift zones of Kilauea and Mauna Loa volcanoes as ultramafic cumulates precipitated within upper crustal magma reservoirs and pathways, and low velocities (b6.0 km/s) within the Hilina and Kao'iki fault zones as deep-seated brecciated fault rocks.

Thanks in advance for your help!
Ipsissima Verba
Local time: 08:15
cumulat(s) ultramafique(s)
Explanation:
At least this expression is used in the text cited below.

PS I think you meant "igneous rocks" ;-)
Selected response from:

cchat
Grading comment
Thanks for your suggestion! Of course you're right. It must be igneous rocks... What an embarrassing typo!;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cumulat(s) ultramafique(s)
cchat


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cumulat(s) ultramafique(s)


Explanation:
At least this expression is used in the text cited below.

PS I think you meant "igneous rocks" ;-)


Example sentence(s):
  • Leur unité supérieure, qui comprend des roches gabbroïques et basaltiques ainsi qu'un cumulat ultramafique assez épais à la base, est relativement mince

    pubs.nrc-cnrc.gc.ca/cgi-bin/rp/rp2_abst_e?cjes_e75-038_12_ns_nf_cjes3-75
cchat
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for your suggestion! Of course you're right. It must be igneous rocks... What an embarrassing typo!;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X): confirmed by this glossary : http://www.nirgal.net/snc/snc_glossaire.html#ultramafique
7 mins
  -> Thanks, and thanks for the reference

agree  Drmanu49
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search