GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:54 Oct 7, 2020 |
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: D. Eme Diptrans United Kingdom Local time: 16:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | il a disposé ou préparé son uniforme |
| ||
4 | sortir qqch |
| ||
4 | Prepare avec soin son uniforme |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
il a disposé ou préparé son uniforme Explanation: J'aurais une préférence pour " préparé" mais pour éviter la répétition "disposé" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sortir qqch Explanation: To lay out something is also to take it out of somewhere (generally a closet) in order to show it, to have it ready for something or someone… “Jorge a sorti son uniforme.” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lay out Prepare avec soin son uniforme Explanation: il me semble qu il faudrait ajouter avec soin ou soigneusement |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.