GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:00 Sep 16, 2020 |
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sylvie LE BRAS France Local time: 04:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ceux dont le cœur s'est refroidi |
| ||
3 -1 | Le coeur froid comme la pierre |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Le coeur froid comme la pierre Explanation: translate this idiom by "le coeur froid" would bo easy and too word-to-word so it'a better to put a metaphorical idiom which would be "le coeur dur" or "le coeur de pierre" (stone heart) or make a mix with the cold and the stone to become "le coeur froid comme la pierre". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ceux dont le cœur s'est refroidi Explanation: Ils ne gardent plus leur amour fort pour Dieu, celui-ci s'est refroidi « QUAND Jésus était sur la terre, il a expliqué comment on pourrait reconnaître l’époque de « l’achèvement du système de choses ». Entre autres, il a prédit : « L’amour du grand nombre se refroidira » (Matthieu 24:3, 12). Ces paroles se sont appliquées d’abord aux Juifs du 1er siècle, qui disaient être le peuple de Dieu, mais qui avaient laissé leur amour pour lui se refroidir. » Example sentence(s):
https://www.qbchurch.org/daily-nugget/2016/08/warning-signs-of-a-cold-heart https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/revues/tour-de-garde-en-francais-facile-mai-2017/ne-laisse-pas-ton-amour-se-refroidir/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.