Fertish

15:54 Nov 19, 2019
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Fertish
Hi All,
First time this has happened to me. I am translating a deposition and the deponent has used the word above, which is inexistant as far as I can tell. Has anyone ever heard of this word "fertish" ? Here is the context:

"They have conspired and vowed with all their ****fertish**** powers that I won'g go scott free..."

Any assistance in understanding, defining and/or translating this into French would be greatly appreciated.
Cheers,

Jeff
Jeffrey Henson
France
Local time: 02:32


Summary of answers provided
3 +1-
Fanny Hallier
3fertish = fetish (without the typo); (ici :) fetish power = force/puissance maléfique/occulte
Michael Confais (X)


Discussion entries: 16





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fertish
-


Explanation:
Hi Jeff,

This word does not seem to exist indeed, and I can't think of another similar word that the deponent might have gotten confused with.

It seems to be used as an adjective in this actual sentence, so to be on the safe side I would simply refrain from translating it, and the meaning of the sentence will still remain the same.

Good luck!

Fanny Hallier
United Kingdom
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fatine Echenique
71 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fertish
fertish = fetish (without the typo); (ici :) fetish power = force/puissance maléfique/occulte


Explanation:


Hello Jeff,


the otherwise hilariously hyperbolic, 17th-century-inspired, dramatic tone of your deponent's writing ("they have conspired and vowed with all their"; "scott free") gives me the impression he/she must have meant to write fetish powers, in order to underline the fact that these evil people won't let her go without punishment because they are just so uncannily mean and unmerciful. :) But then, alas (!), he/she hit the "R"-key, right next to the "T"-key: fertish. You can often see typos occuring with keys neighboring (above/underneath or next to) the intended key ("amd", "of/or", etc.). Plus, the fact that he/she wrote "that I won'g go (?) scott free" (sic) would confirm the personality profile of a notorious wrong-key-hitter or sloppy proofreader. :)


"A fetish is an object believed to have supernatural powers, or in particular, a human-made object that has power over others."
https://en.wikipedia.org/wiki/Fetishism


"their fetish powers"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=lD...


"leur puissance maléfique"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=2z...


"leur force maléfique"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=DT...


"leur puissance occulte"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=lj...

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks Michael for all of your research and explanations. I would tend to agree with you, except that this could not be a typo as it is a handwritten document.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search