capital markets day

French translation: journée « Capital Markets »

14:14 Dec 13, 2019
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Asset management
English term or phrase: capital markets day
Context:
"The company’s capital markets day also helped, as it provided clarity on the pathway towards long-term targets."
Yves Barry Ben
France
Local time: 23:03
French translation:journée « Capital Markets »
Explanation:


Bonjour Yves,


"Bryan Garnier a confirmé son conseil 'achat' sur le conglomérat suite à la première journée "Capital Markets" dédiée aux activités de construction, principales contributrices aux résultats du groupe." (6ème paragraphe)
https://www.boursedirect.fr/fr/actualites/categorie/marche-f...


"Thales s’octroie 2,77% à 49,46 euros. JPMorgan a réitéré sa recommandation de « surpondérer » la valeur avant la journée Capital Markets du groupe prévue le 10 avril, qui sera la première en près de quatre ans." (dernier paragraphe)
https://investir.lesechos.fr/marches/actualites/le-cac-40-de...
Selected response from:

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 23:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2journée « Capital Markets »
Michael Confais (X)
3 +1journée marché de capitaux
Elisabeth Richard
3Journée des Marchés des Capitaux
Ana Vozone


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
journée marché de capitaux


Explanation:
On dirait que c'est une sorte d'événement ou d'atelier que la société a "inventé", et réalisé en interne, donc je pense qu'on peut le traduire tout simplement par journée marchés de capitaux, ou journée des marchés de capitaux.

Elisabeth Richard
France
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Journée des Marchés des Capitaux


Explanation:
https://www.google.com/search?sxsrf=ACYBGNSHplT0q_a62BGvmGXk...

Example sentence(s):
  • La troisième édition de la Journée des marchés des capitaux libanais (Lebanon Capital Markets Day) a eu lieu début mars à New York....
  • Nahas participe à l'inauguration de la journée des marchés des capitaux libanais à New York.
Ana Vozone
Local time: 22:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: C'est l'anglais qui ajoute des majuscules partout (comme on le constate dans l'exemple). // Je ne signalais que le doublet, Ana; il est évident que vs n'avez pas copié! Je n'avais pas remarqué la simultanéité. Désolée! Quant aux majuscules, je maintiens.
17 mins
  -> Germaine, I posted virtually simultaneously and researched my suggestion. Hence the one minute difference. And the capitals aren't a really serious flaw, are they? My suggestion is different from Elizabeth's, in any case. I did not copy...
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
journée « Capital Markets »


Explanation:


Bonjour Yves,


"Bryan Garnier a confirmé son conseil 'achat' sur le conglomérat suite à la première journée "Capital Markets" dédiée aux activités de construction, principales contributrices aux résultats du groupe." (6ème paragraphe)
https://www.boursedirect.fr/fr/actualites/categorie/marche-f...


"Thales s’octroie 2,77% à 49,46 euros. JPMorgan a réitéré sa recommandation de « surpondérer » la valeur avant la journée Capital Markets du groupe prévue le 10 avril, qui sera la première en près de quatre ans." (dernier paragraphe)
https://investir.lesechos.fr/marches/actualites/le-cac-40-de...

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: À moins qu'on parle de l'événement précis qui a lieu dans un pays unilingue anglais, je ne vois aucune raison de ne pas traduire Capital Markets.
16 mins

agree  GILLES MEUNIER
14 hrs
  -> Merci, Gilou !

agree  Cyril Tollari
4 days
  -> Merci, Cyril !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search