Op co by op co

French translation: operating company by operating company

13:31 May 31, 2010
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Op co by op co
Dans un ordre du jour d'une réunion d'une grosse société internationale je trouve :

Op co by op co information on revenue, headcount and profitability year on year.

Op co by op co me pose un vrai problème. Le reste est sans importance ici.

Merci pour toute explication !
Platary (X)
Local time: 14:39
French translation:operating company by operating company
Explanation:
Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-05-31 13:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

= société en exploitation / exploitante / active etc.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-06-06 02:31:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Il n'y a aucun problème.

Merci Adrien !
Selected response from:

Arnold T.
Canada
Local time: 08:39
Grading comment
Bonjour et merci. J'avais agréé cette réponse, mais visiblement un problème s'est présenté. Désolé !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3operating company by operating company
Arnold T.


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
op co by op co
operating company by operating company


Explanation:
Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-05-31 13:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

= société en exploitation / exploitante / active etc.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-06-06 02:31:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Il n'y a aucun problème.

Merci Adrien !

Arnold T.
Canada
Local time: 08:39
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 388
Grading comment
Bonjour et merci. J'avais agréé cette réponse, mais visiblement un problème s'est présenté. Désolé !
Notes to answerer
Asker: Merci ! C'est un peu ce que je me disais, mais cela tombe en une ligne sans crier gare ! Pas ma spécialité du tout !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurence Bourel
0 min
  -> Merci Laurence !

agree  Jean-Louis S.
7 mins
  -> Merci Jlsjr !

agree  Thomas Rebotier
1 day 18 hrs
  -> Merci Thomas !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search