rounded to major ticks

French translation: Arrondi aux graduations (unités) principales de l'axe

23:48 Jul 7, 2015
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: rounded to major ticks
Bonsoir,

Sujet: Graphiques relatifs à un compteur et au comptage de l'énergie.

"Sets the maximum value for the series on the chart.
User specified maximum value will be rounded to major ticks.
Y Axis Min
Sets the minimum value for the series on the chart.
User specified minimum value will be rounded to major ticks.
Meter with id [{1}] was not found.
[{1}] has no emission region specified on the site."

Merci d'avance.

Cordialement,
Julien Mulas
France
Local time: 09:26
French translation:Arrondi aux graduations (unités) principales de l'axe
Explanation:
voir par exemple: https://support.office.com/fr-ca/article/Modifier-l-échelle-...
"Pour changer l’intervalle des marques de graduation et étiquettes de graduation et des quadrillage de graphique, cliquez sur Fixe pour l’option Unité principale ou Unité secondaire, puis tapes un autre hombre dans la zone Unité principale ou Unité secondaire."

Traduction:
To change the interval of tick marks and chart gridlines, for the Major Unit or Minor Unit option, click Fixed and then type a different number in the Major unit box or Minor unit box.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-08 01:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

Voir aussi
http://www.graphpad.com/guides/prism/6/user-guide/index.htm?...
Selected response from:

Olivier Berton
United States
Local time: 03:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Arrondi aux graduations (unités) principales de l'axe
Olivier Berton


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Arrondi aux graduations (unités) principales de l'axe


Explanation:
voir par exemple: https://support.office.com/fr-ca/article/Modifier-l-échelle-...
"Pour changer l’intervalle des marques de graduation et étiquettes de graduation et des quadrillage de graphique, cliquez sur Fixe pour l’option Unité principale ou Unité secondaire, puis tapes un autre hombre dans la zone Unité principale ou Unité secondaire."

Traduction:
To change the interval of tick marks and chart gridlines, for the Major Unit or Minor Unit option, click Fixed and then type a different number in the Major unit box or Minor unit box.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-08 01:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

Voir aussi
http://www.graphpad.com/guides/prism/6/user-guide/index.htm?...

Olivier Berton
United States
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search