Slim

08:45 Aug 12, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: Slim
Bonjour,
Je traduis un texte sur la bière et une des bières est qualifié de "slim". Spontanément, je pense à "légère", y a-t-il des amateurs pour confirmer ou infirmer?
Merci!
Poisson rouge
Germany
Local time: 11:40


Summary of answers provided
3 +1minceur
Cyril Tollari
Summary of reference entries provided
la forme de la canette ????
polyglot45

Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
slim
minceur


Explanation:
Si slim ne se rapporte pas à la bouteille (confirmé), c'est peut-être un slogan comme avec "skinny lager", on se rapporterait alors à une bière à faible teneur en calorie, une bière allégée ou légère. Mais ce serait la traduction de light beer, pas de slim beer, qui serait alors un slogan inventé (bizarre quand même, traduction de l'allemand ?).

Je propose bière minceur, car bière svelte est déjà pris par Amstel


Cyril Tollari
France
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: a lousy translation of minceur could turn up as 'slim' in English.
32 mins
  -> merci

neutral  Eliza Hall: Minceur = slimness. Slim = mince. And since this word is apparently used to describe a beer, I would go with légère.
4 hrs
  -> "Gwyneth Paltrow au régime crème glacée, bière minceur et fast-food bio !" Slimness beer doesn't work in English, bière minceur does. Transposition. Attention, bière légère peut aussi vouloir dire <4 % d'alcool. Minceur évite cette confusion
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


24 mins
Reference: la forme de la canette ????

Reference information:
https://www.news9.com/story/5e6fc8bdf86011d4820c397e/8-thing...

Jee n'ai jamais entendu parler de "slim beer" mais ce lien offre une piste éventuelle

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Moi non plus :D Non, là, ils parlent vraiment du goût de la bière :-/

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search