Spectrum-adaption terms

French translation: termes d\'adaptation à un spectre (du spectre)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Spectrum-adaption terms
French translation:termes d\'adaptation à un spectre (du spectre)
Entered by: Xanthippe

07:29 Jan 16, 2013
English to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / insonotisation
English term or phrase: Spectrum-adaption terms
Bonjour,

est-ce que quelqu’un peut me donner la traduction exacte de *Spectrum-adaption terms* ?

Contexte : insonorisation

Spectrum-adaption terms C and Ctr (calculated from R in the range 100-3150 Hz according to EN ISO 717-1);
Xanthippe
France
Local time: 02:27
termes d'adaptation à un spectre (du spectre)
Explanation:
http://www.grenoble.archi.fr/cours-en-ligne/atenzia/RA04-iso...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-01-16 07:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

C et Ctr: termes d'adaptation à un spectre, calculés à l'aide de spectres de référence,. ○. L'isolement vis-à-vis de bruits de voisinage, d'activités industrielles ou
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 02:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2termes d'adaptation à un spectre (du spectre)
GILLES MEUNIER


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
spectrum-adaption terms
termes d'adaptation à un spectre (du spectre)


Explanation:
http://www.grenoble.archi.fr/cours-en-ligne/atenzia/RA04-iso...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-01-16 07:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

C et Ctr: termes d'adaptation à un spectre, calculés à l'aide de spectres de référence,. ○. L'isolement vis-à-vis de bruits de voisinage, d'activités industrielles ou

GILLES MEUNIER
France
Local time: 02:27
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1447
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Gillou !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tristan Jimenez
1 hr

agree  Proelec
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search