19:55 Apr 29, 2018 |
English to French translations [PRO] Marketing - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caroline Bajwel France Local time: 19:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | compenser la perte de clients par la conquête de nouveaux |
|
compenser la perte de clients par la conquête de nouveaux Explanation: Suggestion : Tenter de compenser la perte de clients par la conquête de nouveaux est une bataille perdue d’avance Example sentence(s):
https://www.lejournaldesentreprises.com/loire-atlantique-vendee/article/vendre-comment-regagner-un-client-perdu-27114 https://legrandblogdelavente.halifax.fr/gagner-de-nouveaux-clientsa-tout-prix |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|