GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 Feb 21, 2017 |
English to French translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | prêts à chausser pour les coureurs |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
prêts à chausser pour les coureurs Explanation: d'après ce que j'ai trouvé, ça n'a rien à voir avec l'informatique ce sont des Cloud running shoes, monochrome avec un motif arc-en-ciel runner = coureur... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.