mediate

French translation: qui seront contrôlés/médiés par

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mediate
French translation:qui seront contrôlés/médiés par
Entered by: Drmanu49

06:12 Apr 13, 2015
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / OMS
English term or phrase: mediate
Bonjour à tous,

Only the interventions with known effect size differences can be included in the model which means some effective interventions that lack data may be excluded.
*** (software) does also not take into account the impact of broader social determinants of health, many of which will be mediated by interventions included in ***.
***, like any modelling software, is only as good as the data that it includes.
Je penche pour le moment pour "traiter par l'intermédiaire de..."

*** ne tient également pas compte de l'impact des déterminants sociaux de la santé plus larges dont beaucoup seront traités par l'intermédiaire des interventions incluses dans ***

Merci de votre aide
Kévin Bacquet
France
Local time: 01:10
qui seront contrôlés/médiés par
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2015-04-13 06:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

ou qui influeront sur
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 01:10
Grading comment
Merci bien !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4qui seront contrôlés/médiés par
Drmanu49


Discussion entries: 2





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui seront contrôlés/médiés par


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2015-04-13 06:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

ou qui influeront sur

Drmanu49
France
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Grading comment
Merci bien !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search