Pan

French translation: panoramique

13:25 Jun 26, 2014
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / localisation
English term or phrase: Pan
Il s'agit d'un mouvement sur une carte 3D avec une souris 3D, pan, tilt...Un déplacement sur la carte.
Amale777
Local time: 04:41
French translation:panoramique
Explanation:
Il serait intéressant d'avoir plus de contexte. S'agit-il d'un verbe ou d'un substantif ?
Selected response from:

Thierry Bonhomme
France
Local time: 10:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4panoramique
Thierry Bonhomme
3déplacement horizontal
florence metzger
3rotation horizontale
Tony M
3lacet ou panoramique horizontal
Alain Boulé


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pan
déplacement horizontal


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HERBET Abel: oui, c'est dans l'abréviation PTZ (pan/tilt/(Retour à )zéro)
23 mins
  -> mercii

disagree  Tony M: Not strictly accurate, since 'pan' specifically describes a rotation rather than a translation
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pan
panoramique


Explanation:
Il serait intéressant d'avoir plus de contexte. S'agit-il d'un verbe ou d'un substantif ?

Thierry Bonhomme
France
Local time: 10:41
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: I will not use pan in French since this is aimed at a non technical French speaking end user who will not understand pan. I will use Faire pivoter in this context.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 min

agree  Frederic Jacquier-Calbet
6 mins

agree  HERBET Abel: c'est le PTZ des caméras
23 mins

agree  Tony M: Here, it should be a verb: 'press this button in order to pan'; however, in most modern hi-tech applications I find 'pan' is used.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pan
rotation horizontale


Explanation:
I believe that the term 'pan' is very widespread in this sort of field, and well understood; however, if you feel the need (and have the space!) to explain it, then this would probably be suitable; do note 'pan' implies a specifically rotational movement, as distinct from a lateral displacement or translation, which would be a 'travelling' in FR and a 'tracking' or 'crabbing' action in EN.

Tony M
France
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pan
lacet ou panoramique horizontal


Explanation:
Panoramique horizontal ou lacet (yaw) : Cela correspond à une rotation autour de l’axe Y local de la caméra

http://wiki.blender.org/index.php/Doc:FR/2.4/Manual/3D_inter...

Alain Boulé
Local time: 10:41
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: OK for 'panoramique' ('horizontal' isn't really necessary, since that's what it is by definition) — but a bit worried about this clearly translated site, which seems a bit dodgy to me in places.
2 hrs

neutral  Dave Boyd: “Panoramique” is the word in French. I’ve heard “pan” used in French, but may be jargon to your target audience). Blender is a good site, and not dodgy at all (I personally know some of the programmers) but they have some peculiar tems. and it’s not lacet
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search