bookend technique

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:54 Jun 8, 2020
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Additional field(s): Media / Multimedia
English term or phrase: bookend technique
Definition from Reel Club:
In popular cinema, the bookend technique is most often used to refer to a parallel between the opening and closing sequences or shots in a film. The first scene is re-visioned, with only minor changes, in the film’s final scene leaving the audience with a feeling of completion; what was started is now finished.

Example sentence(s):
  • Video essayist Jacob T. Swinney captured our attention in a big way with a simple video that juxtaposed the first frames of a film with the last. He's back with the third installment of his popular "First and Final Frames" series, complete with some of the best films of the year, to give us the chance to explore, once again, the way films are bookended and what can be learned from it. No Film School
  • But Soderbergh knows how to make a sleek thriller, and such keen professionalism would be missed, from the film’s bookends and fine cynicism as chilly as the ending of “Contagion,” to its prismatic, centripetal play with who the central character really is. New City Film
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
3 +1bookend
Nathalie SERIEYS
4Technique de serre-livres
YANNICK JOEL Atambona


  

Translations offered


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bookend


Definition from Maîtriser sa GoPro: Accessoires...:
Le terme "bookends", littéralement serre-livres, désigne la technique qui consiste à commencer et à terminer une vidéo avec le même plan ou un plan assez proche. C'est une technique utile dans les histoires dramatiques. Les bookends montrent souvent le retour d'un personnage à l'endroit où tout a commencé. Le spectateur apprécie cet effet quand il a l'impression d'avoir progressé et appris quelque choses avant de retourner au point de départ.

Example sentence(s):
  • Ici, Benjamin est recueilli par une entreprenante jeune Noire qui tient une pension de famille. Cela permet à Roth d’avoir un personnage calqué sur celui que jouait Sally Field dans Forrest Gump, utile non seulement pour le pathos, mais surtout pour ancrer une histoire qui se baguenaude dans tous les coins de l’histoire américaine. Benjamin, comme Forrest, lui revient périodiquement. Plus dommageable encore : Roth a recours au désormais fatal usage du bookend, subterfuge narratif qui, depuis Titanic ou Sur la route de Madison, annonce la daube populaire oscarisable. - Libération  
  • Moore a tendance à entourer les scènes d’une partie du film, voire tout le film par une séquence au début, et une autre qui rappelle celle-ci, qu’il met à la fin. Ce procédé crée un récit enchâssé ou un effet de bookending, composé d’une séquence d’ouverture, la partie entourée et d’une séquence de fermeture. - David Lipson. Le contrat documentaire  
  • Cette expression anglophone consiste à créer un espace entre deux éléments et son sujet , créant ainsi un « serre-livres » ou un « bookend ». […] Un « bookend » peut être un mur, un côté du visage de quelqu’un, une affiche publicitaire, ou tout ce qui peut attirer le regard de l’observateur de votre photo. Le secret est de ne pas avoir d’espace vide dans votre cadre, ou ce que certains appellent un espace négatif. En utilisant cette technique, vos photos seront « soutenues » par deux éléments qui se trouveront soi à l’arrière-plan ou à l’avant-plan, sur la gauche ou la droite. Cette technique destinée aux photographes avancés permettra de créer un effet de profondeur, mais surtout un cadre qui « emprisonnera » le regard. - Le Blog Photo  
Nathalie SERIEYS
France
Local time: 10:02
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Ismaël Kouddane
60 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Technique de serre-livres


Definition from own experience or research:
The bookends technique is a device used in magazine writing, screenwriting and novels to create a satisfying narrative structure by placing the setup of an anecdote or short scene at the beginning of a piece and the resolution to that anecdote or short scene at the very end of the larger piece

Example sentence(s):
  • Ils utilisent la technique de serre-livres dans ce magasin. - me 
YANNICK JOEL Atambona
United States
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search