16:13 Jun 27, 2019 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / four fusion de métaux | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Samuel Clarisse France Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sel fondu |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Pour information |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
sel fondu Explanation: Tout simplement... |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
1 hr |
Reference: Pour information Reference information: http://www.societechimiquedefrance.fr/nouvel-article-355.htm... l’électrolyse en milieu sel fondu, à une température comprise entre 750 et 800 °C d’un mélange NaCl/55,CaCl2/15, MgCl2/30. Les électrodes sont en graphite et acier, le magnésium liquide surnage au dessus du bain fondu à l’abri de l’air ; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.