22:13 May 23, 2019 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / (in a patent) printing method | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolas Gambardella United Kingdom Local time: 06:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | monochlorhydrate de vinylbenzyl éthylènediamine propyltrimethoxysilane |
|
monochlorhydrate de vinylbenzyl éthylènediamine propyltrimethoxysilane Explanation: Add the spaces. This is what Google tells me. Otherwise, I think the official name of your compound is: N-(3-(Trimethoxysilyl)propyl)-N'-(vinylbenzyl)ethylenediamine monohydrochloride (C17H31ClN2O3Si, check that I am right) Why not use: monochlorhydrate de N-(3-(Trimethoxysilyl)propyl)-N'-(vinylbenzyl)ethylenediamine Reference: http://www.chemspider.com/Chemical-Structure.148359.html https://www.sigmaaldrich.com/catalog/product/aldrich/414158?lang=en®ion=GB |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.