People (in the stock market context)

French translation: gens (du marché boursier)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:People (in the stock market context)
French translation:gens (du marché boursier)
Entered by: Lorraine Dubuc

13:25 Dec 7, 2019
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: People (in the stock market context)
"In the following questions please remember that we will continue to ask you how the market would react to these ideas. So, we’ll be asking you how people would react rather than asking for your own personal reaction to the idea."

Il s'agit d'une enquête pour évaluer le lancement de concepts pour une gamme de produits.

"People" est régulièrement mentionné, mais je trouve que c'est bien trop vague en français de le traduire par "personnes" ou "individus" dans ce contexte là.
Comme les gens en question sont ceux qui vont potentiellement acheter ou vendre des actions en bourse, est-ce que je peux parler d'investisseurs, ou participants, ou d'un public?

J'espère que ma question est claire.
Cecilia Norton
United Kingdom
Local time: 02:58
gens (du marché boursier)
Explanation:
Un marché boursier réunit des gens qui désirent vendre des actions et d’autres qui désirent en acheter. https://www.gerezmieuxvotreargent.ca/investir/produits-dinve...
Selected response from:

Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 21:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gens (du marché boursier)
Lorraine Dubuc


Discussion entries: 11





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
people (in the stock market context)
gens (du marché boursier)


Explanation:
Un marché boursier réunit des gens qui désirent vendre des actions et d’autres qui désirent en acheter. https://www.gerezmieuxvotreargent.ca/investir/produits-dinve...

Example sentence(s):
  • Le marché est composé des gens qui vendent et négocient les titres.
  • http://impactcampus.ca/actualites/chute-marches-boursiers-comprendre-crise/

    https://emplois.ca.indeed.com/Province-de-Qu%C3%A9bec-Emplois-March%C3%A9-Boursier
    https://www.tsx.com/listings/tsx-and-tsxv-issuer-resources/tsx-issuer-resources?lang=fr
Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine HOUDY
13 hrs
  -> Merci, Christine!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search