GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:49 Nov 1, 2019 |
English to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Marketing Signage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Samuel Clarisse France Local time: 14:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Porte-étiquettes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
slip tag Porte-étiquettes Explanation: On dit bien "porte-étiquettes" en français même si l'on perd la notion de "glisser à l'intérieur". Je vous laisse regarder sur google si cela correspond. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.