12:06 Aug 27, 2014 |
English to Finnish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tuulia Tipa Germany Local time: 23:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | jäämät/jääminä |
| ||
4 | (hyvin/häviävän) pieninä määrinä |
| ||
4 | seurantayksiköt |
|
jäämät/jääminä Explanation: Myös muualla käännetty näin. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(hyvin/häviävän) pieninä määrinä Explanation: These are the wordings used in the European Union Law, see e.g. the two links below and the corresponding English texts (you can change the language by clicking on the language icons at the beginning of the page). Example sentence(s):
Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?uri=CELEX:320... Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?uri=CELEX:520... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
seurantayksiköt Explanation: Täydentävää hoitoa varten ja seurantayksiköiden sisältämien jäämien koostumusta koskeva informaatio, katso osa 2. Kyseessä täytyy olla tietty lääketieteellinen yksikkö, jota käytetään seurannan kriteerinä etsityille jäämien koostumukselle. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.