coarse/fine valve

Finnish translation: karkeasäätöventtiili/hienosäätöventtiili

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coarse/fine valve
Finnish translation:karkeasäätöventtiili/hienosäätöventtiili
Entered by: L. E. L.

17:29 Jul 7, 2017
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: coarse/fine valve
My question regards an agricultural sprayer, but I believe the valve is the same for any type of machinery (where applicable).
L. E. L.
Italy
Local time: 22:16
pisara-/sumutussuutin
Explanation:
I think the valve actually refers to the nozzle here.

The suggested term is (idiomatic) droplet/mist nozzle, if you want more literal translation, then it would be
karkeajakoinen/hienojakoinen suutin



--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2017-07-10 11:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

karkeasäätöventtiili ja hienosäätöventtiili?

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2017-07-11 08:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, I cannot change it. But you can change the terms that go into the KudoZ glossary when you accept this one.
Selected response from:

Jussi Rosti
Finland
Local time: 23:16
Grading comment
Kiitos vielä! Taas olen vähän viisaampi tekniikka-asioissa...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pisara-/sumutussuutin
Jussi Rosti


  

Answers


1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pisara-/sumutussuutin


Explanation:
I think the valve actually refers to the nozzle here.

The suggested term is (idiomatic) droplet/mist nozzle, if you want more literal translation, then it would be
karkeajakoinen/hienojakoinen suutin



--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2017-07-10 11:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

karkeasäätöventtiili ja hienosäätöventtiili?

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2017-07-11 08:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, I cannot change it. But you can change the terms that go into the KudoZ glossary when you accept this one.

Jussi Rosti
Finland
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 45
Grading comment
Kiitos vielä! Taas olen vähän viisaampi tekniikka-asioissa...
Notes to answerer
Asker: Actually the text talks about valves. Here are some unrelated links that talk about coarse/fine/trim valves: http://www.eng-tips.com/viewthread.cfm?qid=371272 https://www.leyboldproducts.com/products/valves/special-valves-and-secuvac-valves/2692/coarse-gas-dosing-valve?number=215020 http://www.controlglobal.com/articles/2005/533/

Asker: Yes! That makes sense in this case, many thanks! Would you like to change your answer entry (if you are allowed to?) or submit a new one?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search