GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:51 Dec 27, 2006 |
English to Finnish translations [PRO] Marketing - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: finntranslat (X) Finland Local time: 15:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Asiakastyytyväisyysindeksi |
|
customer satisfaction opportunity Asiakastyytyväisyysindeksi Explanation: katsottuani ja tutkittuani useita mahdollisuuksia ja netissä olevia sivustoja, päädyin ainakin itse siihen vaihtoehtoon, että kyseessä on pelkkä asiakastyytyväisyys. Ja uskoisin, että tässäkin lauseessa "opportunity" viittaa ainoastaan häilyvänä taustalla kyselyiden antamiin vastauksiin "mahdollisesta" asiakastyytyväisyydestä. Ei kai vaan mennyt liian vaikeaksi? ;) liitteenä ja esimerkkinä yksi näistä "opportunity"-kyselyistä netissä Reference: http://www.drexelbrook.com/contact/cso.cfm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.