GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:35 Apr 7, 2009 |
English to Finnish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jussi Rosti Finland Local time: 00:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | osakkeiden rajoitusajan päättyminen |
| ||
3 | Rajoitettujen osakkeiden voimaan tulo |
|
restricted stock unit vesting Rajoitettujen osakkeiden voimaan tulo Explanation: One has a vested right to an asset that cannot be taken away by any third party, even though one may not yet possess the asset. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
restricted stock unit vesting osakkeiden rajoitusajan päättyminen Explanation: eli tässä yhteydessä "...osakkeiden rajoitusajan päättyessä...". Mielestäni ei ole tarpeen pitäytyä alkukielen rakenteessa, koska se tekisi suomen kovin kankeaksi. Se, että osakkeet ovat rajoitettuja, käy ilmi 1) siitä, että niillä on rajoitusaika ja 2) ylipäätään muusta kontekstista. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.