Premium Grill Cover

Finnish translation: grillin premium suojapeite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Premium Grill Cover
Finnish translation:grillin premium suojapeite
Entered by: Fabian Luttman

00:00 May 19, 2017
English to Finnish translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / BBQ
English term or phrase: Premium Grill Cover
Hi,
I am looking for the Finnish translation for these 2 terms:
Premium Grill Cover
Premium Cover

These are for a BBQ cover. It is the title for the description of the cover... The typo of cover you put on them during the winter, when you won't use it for the season...

Some features of this Cover are:
• Durable, water-resistant fabric won’t crack and offers full-weather protection all year round
• UV inhibitors provide superior fade resistance
• Air vents to prevent wind lofting and mildew build up
• Hanging loops for storage

Thank you!
Fabian Luttman
Canada
Local time: 17:56
grillin premium suojapeite
Explanation:
It might be possible to use the term 'premium' in Finnish, as well.
I guess it is widely used in this kind of texts.
'premium cover' would be 'premium suojapeite'
Selected response from:

Päivi Maula
Finland
Local time: 23:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2grillin premium suojapeite
Päivi Maula


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
premium grill cover
grillin premium suojapeite


Explanation:
It might be possible to use the term 'premium' in Finnish, as well.
I guess it is widely used in this kind of texts.
'premium cover' would be 'premium suojapeite'


    Reference: http://www.webergrill.fi/grillaustarvikkeet/tarvikkeet/suoja...
Päivi Maula
Finland
Local time: 23:56
Meets criteria
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti: ...but for grammar, I'd put ”Grillin Premium-suojapeite” and ”Premium-suojapeite”
10 mins
  -> I agree. Your solution is perfect :-)

agree  Shamien
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search