Enclosure, Flange mount disconnect

Finnish translation: kotelo, asennusreiät vääntimelle

09:15 Mar 13, 2008
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: Enclosure, Flange mount disconnect
Tässä on kysymys kaapista, jollaisen näkee vaikkapa täältä:

http://pdf.directindustry.com/pdf/eldon/eldon-enclosure-syst...

Näitä "Flange mount disconnect" -kaappeja löytyy luettelosta monia muitakin ja kaikissa näkyy olevan yhteisenä piirteenä, että niissä on varsinaisen oven lisäksi tuollainen reunusovi.

Olisiko kellään parempaa tietoa asiasta ja/tai käännösehdotusta.
Timo Lehtilä
Finland
Local time: 00:31
Finnish translation:kotelo, asennusreiät vääntimelle
Explanation:
Tietoa on jonkin verran, suoraa nimeä en osaa antaa.

Eli, nuo kotelot ovat sellaisia kuormankytkimiä varten, joissa on laippa-asenteinen väännin. Väännin asennetaan siihen reunusoveen valmiiden reikien kohdalle. Tällaisessa asennuksessa väännin on kiinteästi paikallaan (vaihtoehtona se voisi olla ovessa). Referenssinä jonkinlainen dokumentti kyseisestä asennustoimenpiteestä, mikä varmasti selkiyttää mistä asiassa on kyse.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2008-03-16 19:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

"asennuslaippa vääntimelle" voisi olla hiukan tarkempi nimitys
Selected response from:

Ville Kilkku (X)
Local time: 00:31
Grading comment
Olet Ville tosiaankin ihan oikeassa. En jaksa uskoa, että olisin itse näin yllättävää seikkaa löytänyt. Varmaankin olisin päätynyt valmistajalta kysymään.

Tässä vaiheessa voisin kuvitella vääntäväni jotain sellaista käännöstä kuin: "Kytkentäkaappi virrankatkaisun reunusovella"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kotelo, asennusreiät vääntimelle
Ville Kilkku (X)


  

Answers


3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enclosure, flange mount disconnect
kotelo, asennusreiät vääntimelle


Explanation:
Tietoa on jonkin verran, suoraa nimeä en osaa antaa.

Eli, nuo kotelot ovat sellaisia kuormankytkimiä varten, joissa on laippa-asenteinen väännin. Väännin asennetaan siihen reunusoveen valmiiden reikien kohdalle. Tällaisessa asennuksessa väännin on kiinteästi paikallaan (vaihtoehtona se voisi olla ovessa). Referenssinä jonkinlainen dokumentti kyseisestä asennustoimenpiteestä, mikä varmasti selkiyttää mistä asiassa on kyse.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2008-03-16 19:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

"asennuslaippa vääntimelle" voisi olla hiukan tarkempi nimitys


    Reference: http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literatu...
Ville Kilkku (X)
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Olet Ville tosiaankin ihan oikeassa. En jaksa uskoa, että olisin itse näin yllättävää seikkaa löytänyt. Varmaankin olisin päätynyt valmistajalta kysymään.

Tässä vaiheessa voisin kuvitella vääntäväni jotain sellaista käännöstä kuin: "Kytkentäkaappi virrankatkaisun reunusovella"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search