Rear multi-link suspension

Finnish translation: takapyörien monivarsituenta

16:31 Mar 14, 2012
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Rear multi-link suspension
Esiintyy urheiluauton esitteessä ilman lauseyhteyttä.
Heidi Wiander
Finland
Local time: 02:58
Finnish translation:takapyörien monivarsituenta
Explanation:
suomeksi monivarsituenta, googlettamalla löytyy paljon esimerkkejä, ohessa pari
Selected response from:

Pietari Valtonen
Czech Republic
Local time: 01:58
Grading comment
Kiitos vastauksesta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4takapyörien monivarsituenta
Pietari Valtonen
3Takana Multi-link -jousitus
Esa Argillander


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rear multi-link suspension
Takana Multi-link -jousitus


Explanation:
Multi-link on näemmä perinteisesti jätetty kääntämättä aina Volvo 960-mallista lähtien. Googlella löytyy useita osumia, tuossa yksi


    Reference: http://www.im-suomi.fi/h6.html
Esa Argillander
Finland
Local time: 02:58
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Kiitos vastauksesta!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rear multi-link suspension
takapyörien monivarsituenta


Explanation:
suomeksi monivarsituenta, googlettamalla löytyy paljon esimerkkejä, ohessa pari

Example sentence(s):
  • Monivarsituenta on kaikkein uusin ja monimutkaisuudestaan huolimatta nopeasti yleistyvä rakenne
  • Jousitus edessä McPherson ja takana Multi-link -monivarsituenta

    Reference: http://fi.wikipedia.org/wiki/Py%C3%B6r%C3%A4ntuenta
    Reference: http://www.autowiki.fi/index.php/Volkswagen_BlueSport
Pietari Valtonen
Czech Republic
Local time: 01:58
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Kiitos vastauksesta
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search