02:11 May 31, 2011 |
English to Finnish translations [PRO] Science - Archaeology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | matojen kasaamat kummut |
| ||
2 | mylläys |
|
worm churn mylläys Explanation: Onkohan tuolle virallista käännöstä? Matojen mylläämää maata voisi ehkä käyttää jos muuta termiä ei tule eteen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
worm churn matojen kasaamat kummut Explanation: Termille ei liene virallista suomennosta mutta samaa tarkoittava käsite löytyy suomalaisestakin arkeologiasta. Arkeologipäivillä 2003 pidetyssä esitelmässä (Lavento) on käsitelty maannoksia ja niden muodostumistapoja arkeologian näkökulmasta. Matojen kasaamat kummut on mainittu esimerkkikuvassa eräänä maannoksen muodostumiseen vaikuttavana tekijänä. (linkkinä mainitun pdf:n sivu 6). Eli ehdotan termiä matojen kasaamat kummut, jos haluat säilyttää maininnan madoista, tai yleisemmin voi kai puhua eläinten kasaamista kummuista. Example sentence(s):
Reference: http://www.sarks.fi/ap/ap2003/ap2003_08_lavento.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.