GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:15 Aug 30, 2004 |
English to Finnish translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alfa Trans (X) Local time: 23:00 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sulavat siirtymät mallistosta toiseen |
| ||
3 | sujuvasti |
|
sujuvasti Explanation: Mielestäni voit hyvin käyttää vain "lavaesitykset vaihtelevat sujuvasti..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sulavat siirtymät mallistosta toiseen Explanation: Yleensä puhe on sujuvaa, liikkuminen sulavaa. Ehdotan siksi seuraavaa: Esitykset lavalla vaihtelevat mallien sulavasti siirtyessä mallistosta/asukokonaisuudesta toiseen... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|