GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:48 Sep 22, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tourism & Travel / Message for World Tourism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bashir Baqi Romania Local time: 04:40 | ||||||
Grading comment
|
افزایش دادن درک و فهم بین فرهنگی Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تقویت درک چند/میان فرهنگی Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ارتقاء/پرورش درک چندگانگی فرهنگی Explanation: ارتقاء درک چندگانگی فرهنگی |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ایجاد تفاهم بین فرهنگی Explanation: ایجاد تفاهم بین فرهنگی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ارتقا/پرورش تفاهم چندفرهنگی Explanation: ارتقای درک و فهم فرهنگ های مختلف از یکدیگر:به زبان ساده تر |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.